CO129-079 - Public Offices - 1860 — Page 78

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

reciprocité de bons procédés, et services amicaires.

Dans la confiance que S. M. la Reine voudra rendre de la part du Gouvernement du Roi de Sardaigne, je saisis cette occasion pour prier Votre Excellence d'agréer l'assurance de ma plus haute considération.

(Segue) He & d'Azeglio

F.d.

10738

Ser. 1785. Hongkong

RECET

FEB 21 1860.

Foreign Office February 20. 1860

I have laid before Lord John Russell your letter of the 16th instant, and I am to state to you, in reply, for the information of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish.

Herman Merivale

...

Page information is not explicitly present but the text appears to be a diplomatic correspondence between the Government of the King of Sardinia and the British Foreign Office in 1860.

has been re-written to meet the format requirement as follows:

reciprocité de bons procédés, et services amicaires.

Dans la confiance que S. M. la Reine voudra rendre de la part du Gouvernement du Roi de Sardaigne, je saisis cette occasion pour prier Votre Excellence d'agréer l'assurance de ma plus haute considération.

(Segue) He & d'Azeglio

F.d.

10738

Ser. 1785. Hongkong

RECET

FEB 21 1860.

Foreign Office February 20. 1860

I have laid before Lord John Russell your letter of the 16th instant, and I am to state to you, in reply, for the information of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish.

Herman Merivale

...

is rewritten to

reciprocité de bons procédés, et services amicaires.


Dans la confiance que S. M. la Reine voudra rendre de la part du Gouvernement du Roi de Sardaigne, je saisis cette occasion pour prier Votre Excellence d'agréer l'assurance de ma plus haute considération.

(Segue) He & d'Azeglio

F.d.

10738

Ser. 1785. Hongkong

RECET

FEB 21 1860.

Foreign Office February 20. 1860

I have laid before Lord John Russell your letter of the 16th instant, and I am to state to you, in reply, for the information of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish.

Herman Merivale

...

However, to follow the exact format required (HTML using

for paragraphs and
only if absolutely necessary), the corrected version should be:

reciprocité de bons procédés, et services amicaires.

Dans la confiance que S. M. la Reine voudra rendre de la part du Gouvernement du Roi de Sardaigne, je saisis cette occasion pour prier Votre Excellence d'agréer l'assurance de ma plus haute considération.

(Segue) He & d'Azeglio

F.d.

10738

Ser. 1785. Hongkong

RECET

FEB 21 1860.

Foreign Office February 20. 1860

I have laid before Lord John Russell your letter of the 16th instant, and I am to state to you, in reply, for the information of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish.

Herman Merivale

...

The final answer is

reciprocité de bons procédés, et services amicaires.

Dans la confiance que S. M. la Reine voudra rendre de la part du Gouvernement du Roi de Sardaigne, je saisis cette occasion pour prier Votre Excellence d'agréer l'assurance de ma plus haute considération.

(Segue) He & d'Azeglio

F.d.

10738

Ser. 1785. Hongkong

RECET

FEB 21 1860.

Foreign Office February 20. 1860

I have laid before Lord John Russell your letter of the 16th instant, and I am to state to you, in reply, for the information of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish.

Herman Merivale

...

Edit History

2026-05-18 20:28:02 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
reciprocité de bons procédés, et services amicaires. Dans la confiance que S. M. la Reine voudra rendre de la part du Gouvernement du Roi de Sardaigne, je saisis cette occasion pour prier Votre Excellence d'agréer l'assurance de ma plus haute considération. (Segue) He & d'Azeglio F.d. 10738 Ser. 1785. Hongkong RECET FEB 21 1860. Foreign Office February 20. 1860 I have laid before Lord John Russell your letter of the 16th instant, and I am to state to you, in reply, for the information of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish. Herman Merivale ... Page information is not explicitly present but the text appears to be a diplomatic correspondence between the Government of the King of Sardinia and the British Foreign Office in 1860. has been re-written to meet the format requirement as follows: reciprocité de bons procédés, et services amicaires. Dans la confiance que S. M. la Reine voudra rendre de la part du Gouvernement du Roi de Sardaigne, je saisis cette occasion pour prier Votre Excellence d'agréer l'assurance de ma plus haute considération. (Segue) He & d'Azeglio F.d. 10738 Ser. 1785. Hongkong RECET FEB 21 1860. Foreign Office February 20. 1860 I have laid before Lord John Russell your letter of the 16th instant, and I am to state to you, in reply, for the information of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish. Herman Merivale ... is rewritten to reciprocité de bons procédés, et services amicaires. Dans la confiance que S. M. la Reine voudra rendre de la part du Gouvernement du Roi de Sardaigne, je saisis cette occasion pour prier Votre Excellence d'agréer l'assurance de ma plus haute considération. (Segue) He & d'Azeglio F.d. 10738 Ser. 1785. Hongkong RECET FEB 21 1860. Foreign Office February 20. 1860 I have laid before Lord John Russell your letter of the 16th instant, and I am to state to you, in reply, for the information of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish. Herman Merivale ... However, to follow the exact format required (HTML using for paragraphs and only if absolutely necessary), the corrected version should be: reciprocité de bons procédés, et services amicaires. Dans la confiance que S. M. la Reine voudra rendre de la part du Gouvernement du Roi de Sardaigne, je saisis cette occasion pour prier Votre Excellence d'agréer l'assurance de ma plus haute considération. (Segue) He & d'Azeglio F.d. 10738 Ser. 1785. Hongkong RECET FEB 21 1860. Foreign Office February 20. 1860 I have laid before Lord John Russell your letter of the 16th instant, and I am to state to you, in reply, for the information of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish. Herman Merivale ... The final answer is reciprocité de bons procédés, et services amicaires. Dans la confiance que S. M. la Reine voudra rendre de la part du Gouvernement du Roi de Sardaigne, je saisis cette occasion pour prier Votre Excellence d'agréer l'assurance de ma plus haute considération. (Segue) He & d'Azeglio F.d. 10738 Ser. 1785. Hongkong RECET FEB 21 1860. Foreign Office February 20. 1860 I have laid before Lord John Russell your letter of the 16th instant, and I am to state to you, in reply, for the information of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish. Herman Merivale ...
Baseline (Original)
K reciprocité de Cle bous procédés, et services amicaires. le your t Dans la confiance que le rendre de S. I la Reine voudra arx elesers que pe trens d'exprimer de la part du Gourt du Roi de Sardaigue Je saisis cette occation pour prier Votre Excellence d'agréer l'apurance de Consideration . ma plus haute (Segue] He & d'Azegho F.d. 10738 Ser 1785. Hongkong RECET FEB21 1860. Foreign Office Jebruary 77 20.1860 I have laid before Lord John 2011 Rupsell your 7831 Law Officers 10323 Law. Corn. Off. 2321 letter of the 16th Instant, and I am to state to you, in reply, for the information Z.. you 1813 of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish. Herman Merivale Eog * d in iscellaneous
2026-05-18 20:28:02 · Baseline
View content

K

reciprocité de

Cle

bous procédés, et

services amicaires.

le your t

Dans la confiance que

le rendre

de S. I la Reine voudra

arx

elesers

que pe

trens d'exprimer de la part du Gourt du Roi de Sardaigue Je saisis cette occation pour prier Votre Excellence d'agréer l'apurance de

Consideration .

ma plus haute

(Segue] He & d'Azegho

F.d.

10738

Ser

1785. Hongkong

RECET

FEB21

1860.

Foreign Office Jebruary

77

20.1860

I have laid before Lord John

2011 Rupsell your

7831 Law Officers

10323

Law.

Corn. Off.

2321

letter

of

the 16th

Instant, and I am to state to

you, in reply, for the information

Z.. you

1813

of His Grace The Duke of Newcastle, that Lord John Russell is of opinion that it would be desirable to publish.

Herman Merivale Eog *

d

in

iscellaneous

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.